Розставляємо крапки над S


Готую зараз текстури з буквами для нашої іграшки зі словами. А в таких ігор є одна особливість: не переведеш гру на якийсь мова — не бачити покупок від носіїв мови. Тому реліз гри буде локалізована на 42 мови. Це багато-багато різних букв, кожна з яких обробляється в фотошопі і вставляється в текстуру, місце в якій — на вагу золота. Доводиться вникати в пристрій сучасних алфавітів, щоб брати тільки ті букви, які дійсно потрібні в сучасних словах.

Занурившись в цей процес, я відкрив для себе, на скільки фраза «розставити крапки над і» не повна. Точки розставляють далеко не тільки зверху.

Кількість варіантів написання латинських літер в Юнікод воістину велика. Яких тільки рисок, крапок і закарлюк поруч з буквами там немає. Це, в основному, діакритичні знаки, що показують, що цю літеру треба читати як-то інакше. Як правило, з часом, кількість діакритичних знаків у мовах зменшується. Люди намагаються спрощувати алфавіт. Невже, після століть спрощення алфавітів все ще залишилися незвичайні варіанти? Так, і ще які!

Давайте почнемо з літери i. Фраза «розставити крапки над І» народилася в середні століття, коли писарі переписували тексти курсивом — без відриву пера. При цьому:

  • Буква i без крапки (просто коротка паличка) зливалася з іншими буквами, тому її стали виділяти точкою зверху.
  • Так як слово часто писали разом, то всі точки розставлялися після написання основної частини слова.
Так і зародилася ця фраза-прислів'я, що означає завершеність якоїсь дії або відсутність недомовленості і т. д. Давайте подивимося, як пишуться слова з буквою i без крапок і ці ж слова, але вже з крапками над i. Дійсно є сенс в цих точках?


Хоча писарям навряд чи доводилося писати саме ці слова, але точки допомагають розгледіти коротенькі палички. А бувають дві точки над i? Так, у французькому буква ï використовується до цих пір.


В російській мові літера i вживалася до реформи 1918 року. Більше того, був час, коли її писали з двома точками! Виходить, що в російській мові теж розставляли крапки над . А ось ще один цікавий момент: літера s раніше складалася з двох літер: ъі. Тому можна сказати, що писарі розставляли точки і над буквою S!

Бувають такі мови, де доводиться розставляти дуже багато точок. Серед мов, з якими я мав справу, лідером за кількістю точок зверху є фінська. Ось дивіться:


Три слова і 26 точок над літерами! Але точки ставлять не тільки зверху. Наприклад, у каталонській мові крапка може бути поставлена між буквами слова.


Зверху ставлять крапку, збоку ставлять, невже не ставлять знизу? У в'єтнамському ставлять!


В'єтнамська мова, до речі, добре підходить у випадку, якщо хочеться помалювати у латинських букв багато красивих закарлючок. Ну не чудово?


Крім точок існує ще безліч інших модифікація букв, наприклад, закреслення. Можливо деякі букви самі по собі не подобаються носіїв мови і це відторгнення виражається в зачеркивании. Дивіться самі:


Це звичайно жарт, в кожній мові історія появи перекреслених букв — своя.

У кирилиці є цікаві модифікації букв. Наприклад, у казахському мові у деяких приголосних з'являються ніжки! Ніжки є і в російському алфавіті літер у Д, Ц Щ, але це якось звично, а от несиметрична ніжка у букв Н – незвично.


Вивчення алфавітів — напрочуд захоплююче заняття. Як ніби занурюєшся в інші світи. Можливо в наступному житті я б цілком міг стати лінгвістом, а поки мені треба розставити всі крапки над» И " — закінчити підготовку текстури 2048х2048 з буквами і доробити саму гру.
Джерело: Хабрахабр

0 коментарів

Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.